ドイツ情報満載 - YOUNG GERMANY by ドイツ大使館

2020.05.22【今週のドイツ語】Zeitgeist

Zeitgeist ツァイトガイスト   Zeit は時間や、時期、期間、 Geist はここでは精神、思想、思潮、 という意味です。 Zeitgeist は手元の独和辞典によると、日本語で…

2020.05.15【今週のドイツ語】Alles in Butter

Alles in Butter アレス イン ブッター   Alles は「すべて(のもの、こと)」(英語のeverything) in は「〜の中に」という意味の前置詞 Butter は「…

2020.04.02【今週のドイツ語】Aprilwetter

4月になりましたね。季節は春。そこで今日はこの言葉を紹介します。   Aprilwetter アプリルヴェッター   April は4月 Wetter は天気 という意味で、直訳は…

2020.03.27【今週のドイツ語】auf Regen folgt Sonnenschein

このところ、どうしてもご紹介するドイツ語が新型コロナウイルス関連の言葉ばかりになってしまい、広報チームでも頭を悩ませていました。 せっかくだから、何か良い意味の言葉を紹介できないだろうかと話し合い、今…

2020.03.12【今週のドイツ語】Geisterspiel

Geisterspiel ガイスターシュピール   Geisterは「幽霊」 Spielは、ここでは「試合」という意味なので、直訳は「幽霊試合」となります。   なんとなく想像つき…

2020.03.06【今週のドイツ語】Hamsterkauf

コロナウイルスの感染拡大に、多くの方が不安の中で過ごしていることと思います。 ドイツでも、なるべく外出を控えようとする人々が増えてきました。 できるだけ、家にこもって過ごそう。日用品の買い物も、なるべ…

2020.02.21【今週のドイツ語】Land in Sicht

横浜港のダイヤモンド・プリンセス号に乗船していたドイツ人乗客のうち、新型コロナウイルスの検査で陰性となり、ドイツへの帰国を希望していた人たちは、その他のEUの国々の乗客らとともに飛行機で無事日本を飛び…

2020.02.07【今週のドイツ語】Scheuklappen aufhaben

Scheuklappen aufhaben ショイクラッペン アウフハーベン   Scheuklappe(n) とは 馬の遮眼帯のこと。 aufhaben はここでは (帽子などを)かぶって…

2020.01.24【今週のドイツ語】einen Clown gefrühstückt haben

einen Clown gefrühstückt haben アイネン クラウン ゲフリューシュテュックト ハーベン   einen Clown で 「ピエロを」 gefrühstückt …

2020.01.17【今週のドイツ語】Tapetenwechsel

(der) Tapetenwechsel タペーテンヴェクセル   Tapete は壁紙 Wechsel は交換、取替、交代、変化 と言う意味で、直訳は「壁紙の交換」、「壁紙の張替え」です。…