【今週のドイツ語】Mich laust der Affe
今日の表現はこちら
Mich laust der Affe.
ミッヒ ラウストゥ デア アッフェ
mich は「私を」、der Affe は「猿」、あいだの動詞 laust は 原形が lausen で「シラミを取る」です。
直訳すると、「猿が私のシラミ取りをする」 となります。
猿を使った表現の多くは、先日紹介したAffentheaterなどと同様、19世紀頃にドイツの年の市やお祭りなどで行われていた猿の曲芸に由来します。
当時この曲芸の最中に、猿が観客の肩に飛び乗り、シラミ取りをするフリをすることがあったそうです。突然猿に肩に飛び乗られた観客は当然、大変驚き、周りの観客の笑いを誘いました。そこから、動物による曲芸が禁止されている今でも、人々は予期せぬことが起こったときや大変驚いた時に、Mich laust der Affe.「猿が私のシラミ取りをする!」と言うのです。
【今週のドイツ語】
またまた増刷決定!これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
「見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑」 というタイトルで、このサイトで初期から連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!