【今週のドイツ語】Da steppt der Bär
今日は単語ではなく、ドイツのことわざをご紹介します。
Da steppt der Bär
ダ シュテップトゥ デア ベア
Da そこ。英語のThere
steppen ステップを踏む、ダンスを踊る
der Bär 熊、男性名詞です
直訳では、『そこで熊が踊っているよ♫』。
”人が集まり活気があるよ!盛り上がっているよ!”
という時に使います。
では、なぜ犬でも猫でもネズミでもなく、熊なのでしょうか??
🐻 🐻 🐻 🐻 🐻
時は中世、ただ生き抜くのに必死だった時代。
1年に1度だけやってくるサーカスが人々にとっての楽しみでした。
そこで最も人気だった演目がまさに ”踊る熊 (* ̄(エ) ̄*)”!
音楽に合わせて踊る熊につられ、人々も歌い、踊り、大盛り上がり!
そこから、陽気で活気のある雰囲気、という意味につながっていったそうです。
🐻 🐻 🐻 🐻 🐻
「パーティーで熊が踊ってるよ!一緒に行こう!」
実際には踊る熊がいないとしても、言い回しとしてはとっても可愛らしい♡
思わず行きたくなってしまいますね(´(ェ)`)。
©ドイツ大使館
今週のドイツ語