【今週のドイツ語】nur Bahnhof verstehen
難しい話をされて、さっぱり分からないよー!
そんな時ドイツ語では『駅』を使います。
nur Bahnhof verstehen
nur ・・・しか
Bahnhof ・・・駅
verstehen ・・・分かる、理解する
直訳では、『駅しか分からない』ですよね。
でも、なぜ駅なのでしょうか。
時は遡って第一次世界大戦時。
戦争で疲弊する兵士たちが望むのは、ただ故郷に帰ることだけ・・・。
駅は帰郷の象徴。
兵士たちは『駅』だけしか頭になく、どんな会話をしても『駅しか分からない』状態だったとか。
そこから、『駅しか分からない』= 『さっぱり分からない』という表現が生まれました。
©ドイツ大使館
今週のドイツ語