- 2021.01.29【今週のドイツ語】Eine Prinzessin auf der Erbse sein
Eine Prinzessin auf der Erbse sein エイネ・プリンセッシン・アウフ・デア・エアプセ・ザイン Prinzessinは「お姫さま」を指し、Erbseは「豆」です。 auf…
- 2021.01.22【今週のドイツ語】Außer Rand und Band sein
Außer Rand und Band sein アウサー ランド ウンド バンド ザイン RandとBandどちらも複数の意味を持っており、Randは「端」や「縁(ふち)」 Bandは「テープ」「紐…
- 2021.01.15【今週のドイツ語】Toi Toi Toi
よくドイツ大使館のツイッターやインスタグラムなどを見てくださっている方ならきっと一度は目にしたことがあるこの言葉。 Toi Toi Toi! トイ トイ トイ! これはドイツの「おまじない」の言葉で、…
- 2021.01.08【今週のドイツ語】eierlegende Wollmilchsau
eierlegende Wollmilchsau アイヤーレーゲンデ ヴォールミルヒザウ こちら沢山の言葉をミックスし、作られた言葉なのですが、一つひとつを解体して分析していきましょう。 Eierとは…
- 2021.01.01【今週のドイツ語】Lost
Lost ロスト 2020年、ドイツ若者言葉大賞を受賞したこちらの言葉。 英語?と疑問に思う方も多いかも知れません。 ただし、最近のドイツの若者はこの言葉をかなり多くのシチュエーションで使うそう。 例…
- 2020.12.25【今週のドイツ語】wie Weihnachten und Ostern zusammen
wie Weihnachten und Ostern zusammen Vina Haten Und Autern Tsuzamen As many of you may know, Weihnach…
- 2020.12.18【今週のドイツ語】Jemanden ausnehmen wie eine Weihnachtsgans
Jemanden ausnehmen wie eine Weihnachtsgans イェーマンデン アウスネーメン ヴィー アイネ ヴァイナハツガンツ クリスマスやお正月、12月末になるとお腹いっぱ…
- 2020.12.11【今週のドイツ語】eine harte Nuss (zu knacken haben)
eine harte Nuss (zu knacken haben) アイネ ハーテ ヌス (ツー クナッケン ハーベン) hartは「硬い」で、Nussは「ナッツ」。 knackenは「割る」、ニュ…
- 2020.12.04【今週のドイツ語】die Engel im Himmel hören
die Engel im Himmel hören ディ エンゲル イム ヒンメル ヒョーレン Engelは「天使」、Himmelは「空」や「天国」、 hörenが「聞く」、もしくは「聞こえる」などの…
- 2020.11.27【今週のドイツ語】Ohne Fleiß kein Preis
Ohne Fleiß kein Preis オーネ フライス カイン プライス Fleißは「勤勉」、Preisは「値段・価格」という意味もあれば「賞」という意味も持っています。 そしてOhneもKe…