【今週のドイツ語】einen Korb bekommen / geben
今日の表現はこちら。
einen Korb bekommen / geben
einen Korb で「カゴを」、 bekommenは「もらう」、 gebenは「あげる」です。
誰かに何かをもらったら、大抵は嬉しいと思うのですが、このカゴはできれば誰ももらいたくないものです。
中世の時代、女性は部屋(家)から紐などに吊るしたカゴを降ろし、訪ねてきた恋人をそのカゴに入れて自分の部屋へ引き上げていたのだそうです。実際、中世の多くの絵画に、そのような場面が描かれています。
しかし、もし恋人や好きな人ではなく、その気のない人や部屋に入れたくない人が来た場合は、わざとカゴの底をゆるめたり壊れかけのカゴを下ろしたのだそうです。すると、乗り込んだ男性はかごの底が抜けて落ちてしまい、彼女の部屋へは行くことができませんでした。
これが転じて、einen Korb bekommen 「カゴをもらう」とは、誰かから申し出を拒絶される、という意味になりました。主に、デートの誘いや愛の告白、プロポーズなどに対して断られる、つまり「フラれる」という意味で使われます。
逆に einen Korb geben「カゴをあげる」とは、誰かを「拒絶する、ふる」という意味です。
Gestern habe ich Mia gefragt, ob sie mit ins Kino gehen will, aber sie hat mir einen Korb gegeben.
昨日ミアを映画に誘ったんだけど、断られちゃった。
【今週のドイツ語】
またまた増刷決定!これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
「見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑」 というタイトルで、このサイトで初期から連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!