【今週のドイツ語】durch dick und dünn
durch dick und dünn
ドゥルヒ ディック ウント デュン
いよいよ今年も残すところ1カ月となりました。今日は日本では「
師走の3日に、
夫婦の絆といえば、結婚式の誓いの言葉に「病めるときも健やかなる時も」というのがありますが、ドイツの慣用句に似たような言葉があります。
durch dick und dünn ドゥルヒ ディック ウント デュン
durch は、「~を通して」を表す前置詞。dickは、一般的には「厚い、太っている」、dünnは「薄い、痩せている」。
「太っている時も痩せている時も」…⁇?
いえ、これは決して、たとえあなたが太っていても痩せていても、という意味ではありません。
dickという言葉は、もとはdicht(ディヒト「生い茂った」「密度の高い」)からきているそうで、これは昔、まだ交通が発達していなかった頃に「草木が生い茂った道も、そんなに生えていない道も」つまり「険しい道も、平坦な道も」ともに歩んで行こう、という意味で生まれた言い回しなのだそうです。
これは、夫婦に限らず、友情や兄弟愛、仕事上のパートナーとの関係にも使える言葉です。
妻の日ではありますが、妻から夫へ、夫から妻へ、そしてこれまで良い関係を築いてきた全ての人に「大変な時も嬉しい時も、これまでありがとう、そしてこれからもよろしく」と今日伝えてみませんか?
©ドイツ大使館 / Text by Kumiko Katayama
今週のドイツ語
これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
「見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑」 というタイトルで、これまで3年以上に渡ってこのサイトで連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!