学生のえさ!?
「Studentenfutter」を訳してみるとこうなる・・・
Studentenは「学生の」、Futterは「えさ」。
中身はクルミやカシューナッツなどナッツ類と干しブドウ。
より集中をしなければならない学生の頭によくて、それでいて普通の甘いものよりカロリーが低いと言われていて、ドイツ人はよくスナックとして食べてるんだ。
だいたい200グラムくらい入った小さなパッケージで売られていて、開封後に食べ残しがある場合にちゃんと封ができる様にシールも付いてる!(赤い部分をつまんでめくるんだ♪)
ドイツ外務省に戻ったハインリッヒはあまりレーズンが好きじゃないけど、最近よく食べているんだって。
研修がんばってニャ=^_^=
(30. August 2017)
『わたしのドイツ 2017』作品募集中! ⇒ http://www.japan.diplo.de/Vertretung/japan/ja/02-botschaft/aktivitaeten/malwettbewerb-2017.html
「ドイツ大使館ネコのきまぐれブログ・アーカイブ」 ⇒ http://nekoblog-yg-japan-archive.blogspot.jp