ドイツ情報満載 - YOUNG GERMANY by ドイツ大使館

【今週のドイツ語】auf das falsche Pferd setzen

【今週のドイツ語】auf das falsche Pferd setzen

auf das falsche Pferd setzen

アウフ ダス ファルシェ プフェアト ゼッツェン

auf は「〜の上」、falsch(e) は「間違った」という形容詞、das Pferd は「馬」、setzen は「乗せる、置く」など色々と訳せますがここでは「賭ける」という意味なので、直訳すると「間違った馬に賭ける」となります。

これは聞けば分かる通り競馬から来た表現です。

競馬は勝つと思う馬にお金を賭けるわけですから、違った馬に賭ければもちろんお金を失ってしまいます。「あぁ〜やっぱりあっちの馬にしておけばよかった〜悩んだんだよなぁ・・・」などと後悔しても後の祭り。もうどうしようもありません。

競馬はしたことがないという人でも、競馬以外の場面で、同じように「あぁ〜これじゃなかったかぁ・・・」、「あっちにすればよかった・・・」などといった苦い思いや経験は、きっと誰でも1度や2度したことがあると思います。

つまり「間違った馬に賭ける」とは、「間違った決断をする」、「間違った人を支持する」、「間違った手段を選ぶ」といった意味で使われる慣用句です。



Partei X hat mit ihrem Kandidaten Y im Wahlkampf auf das falsche Pferd gesetzt. Kandidatin Z hätte größere Erfolge erzielen können.

X党は選挙戦で候補者Yを支持してしまった(間違った馬に賭けてしまった)。候補者Zにしておけば、もっと大きな成功を収めることができたはずだ。

 

 

【今週のドイツ語】

またまた増刷決定!これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑 というタイトルで、このサイトで初期から連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!

81d+l2u9W0L

大使館スタッフ

ドイツ大使館 広報部の職員による投稿です。

こちらもよろしく!
Twitter: @GermanyinJapan
Facebook: @GermanyInJapan
Website: ドイツ大使館
今週のドイツ語が本になりました!→「ドイツのことば図鑑

大使館スタッフ