ドイツ情報満載 - YOUNG GERMANY by ドイツ大使館

【今週のドイツ語】vor jemandem den Hut ziehen

【今週のドイツ語】vor jemandem den Hut ziehen

今日の表現も「帽子」にまつわるものを紹介します。

vor jemandem den Hut ziehen

 

直訳すると、vor jemandem は「誰かの前で」、den Hut ziehen で「帽子を脱ぐ」なので、(誰かに対して)帽子を脱ぐ、という意味です。

挨拶の際に帽子を脱ぐことは、すでに13世紀初頭から行われていました。階級社会だった当時は、身分の低い者が、身分の高い者に対して挨拶する際に帽子を取っていたようですが、現在では身分の違いなど関係なく、純粋に礼儀作法の1つとなっていますね。

そこから生まれたこの表現は、用意に想像がつくかと思いますが、「(誰か/なにかに対して)敬意を表する」という意味になります。

以前紹介した Hut ab! と同じで、まさに「脱帽」です。

 

Ich war bei seinem Konzert und muss ganz ehrlich den Hut ziehen vor seiner großartigen Leistung.

彼のコンサートに行ったんだけど、彼の素晴らしさに正直言って脱帽だよ。

 

【今週のドイツ語】

またまた増刷決定!これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑 というタイトルで、このサイトで初期から連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!

81d+l2u9W0L

大使館スタッフ

ドイツ大使館 広報部の職員による投稿です。

こちらもよろしく!
Twitter: @GermanyinJapan
Facebook: @GermanyInJapan
Website: ドイツ大使館
今週のドイツ語が本になりました!→「ドイツのことば図鑑

大使館スタッフ