【今週のドイツ語】am Rad drehen
今日の表現はこちら。
am Rad drehen
(das) Rad は車輪、drehen は回すなので、直訳すると「車輪を回す」となります。
この表現の由来を調べてみたところはっきりとした説は見つからなかったのですが、「車輪」という言葉が登場する文献はたくさんあります。物事の成り行きや、人間の運命、人生などはまるでぐるぐると回る車輪・・・そんなイメージが付きませんか?
日本語だと、運命の歯車・・・なんて言ったりしますよね。
そしてそんな車輪の回転が速すぎると、人は狂ったり怒ったり、理性を失ったりしてしまうのです。
つまり、今日の表現「車輪を回す」とは、「狂う、おかしくなる、取り乱す」という意味で使われます。Wenn ich immer zu Hause sitzen müsste, würde ich wahrscheinlich irgendwann am Rad drehen.
ずっと家の中に居続けなければならないとしたら、いつかきっとおかしくなってしまう。
【今週のドイツ語】
またまた増刷決定!これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
「見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑」 というタイトルで、このサイトで初期から連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!