ドイツ情報満載 - YOUNG GERMANY by ドイツ大使館

【今週のドイツ語】fix und fertig sein

©Miwako Kamo

【今週のドイツ語】fix und fertig sein

年末が近づくと、いろいろとしなければならないことが次々と発生し、どこから手を付けていいか分からなくなったりしませんか?これからやって来るクリスマス、それが終わればすぐに年越し準備…プレゼント探しや年末年始のお買い物にあちこち走り回って、もうヘトヘトなんていうことも。師走とはよく言ったものです。 

 

日本語では忙しい12月を指して「師走」と言いますが、今日は師走に限らず一年中使えるドイツ語の「ヘトヘト」的表現をご紹介します。 

 

Fix und fertig sein 

フィクス ウント フェアティヒ ザイン 

 

fixは「固定されている」「定着した」fertigには完成した、出来上がったのほかに疲れ果てたという意味があります。両方合わせると「すっかり仕上がった、準備万端な」となるのですが、日常的にはどちらかというと「疲れた」という方の意味で使われるのをよく耳にします。Fix und fertigとたたみかけるように(?)言うと、fixだけの時よりももっと「疲れてもうダメ」な感じが強くなります。 

 

Gestern haben wir die ganze Nacht durchgefeiert. Jetzt bin ich fix und fertig. 

ゆうべは一晩中パーティーしていたので、もうクタクタだよ。 

 

そういえばドイツの年末には、シルベスターの年越しパーティーというものもあるのでした。つい楽しくて、日独どちらのイベントも全部コンプリートしようとすると、本当にfix und fertigになってしまいそうです 

 

クリスマスから年末にかけて、皆さんはどんなご予定ですか?体力を使い過ぎないように楽しくお過ごしくださいね 

 

Text by Kumiko Katayama 

 

【今週のドイツ語】
またまた増刷決定!これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑 というタイトルで、このサイトで初期から連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!

81d+l2u9W0L

大使館スタッフ

ドイツ大使館 広報部の職員による投稿です。

こちらもよろしく!
Twitter: @GermanyinJapan
Facebook: @GermanyInJapan
Website: ドイツ大使館
今週のドイツ語が本になりました!→「ドイツのことば図鑑

大使館スタッフ