【今週のドイツ語】die Fliege machen
die Fliege machen
ディー フリーゲ マッヘン
さあ、今週もまた金曜日がやって参りました。いつも楽しみにしてくださってる皆さん、ありがとうございます。今日6月4日はム(6)シ(4)の日です。今月最初の『今週のドイツ語』は、虫にちなんだ表現で決まりですね!
夏へ向けて気温は上がり、湿気も上昇。困った虫たちがその辺を飛び始め、うっかり食べ物を出しっぱなしにできません。なんせ動きが早くて、捕まえるのは至難の業。そんな虫といえば…?
Die Fliege ディー フリーゲ、「ハエ」。女性名詞なので冠詞はdieです。名詞の性も一緒に覚えてね。そしてこのハエが登場する言い回しが
Die Fliege machen ディー フリーゲ マッヘン
machenは「~する」なので、直訳すると「ハエする」ということになります…ハエしちゃうの?
ハエの動きの特徴は、身に危険が迫ったときにさっと飛び立ち素早く逃げること。この表現も、ハエのように素早く「さっといなくなる」という意味なのです。
例えば、家でお父さんやお母さんに何かお手伝いを頼まれそう…そんな雰囲気を察して、子どもたちはさっと外へ遊びに行ってしまいました、というような時。
Die Kinder haben die Fliege gemacht. 「子どもたちはさっと逃げてしまいました」
ああ、もう早く帰りたい、というような時も、
Ich mache die Fliege. 「さっさと帰るね」というように使えます。
金曜日の今日、皆さんもお仕事を早めに終わらせて “Ich mache die Fliege!” と言って帰れるといいですね。
おうちでゆったりくつろぐ金曜日の夜と、すてきな週末をお過ごしください。
©ドイツ大使館 / Text by Kumiko Katayama
今週のドイツ語
これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
「見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑」 というタイトルで、これまで3年以上に渡ってこのサイトで連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!