【今週のドイツ語】Ohne Fleiß kein Preis
Ohne Fleiß kein Preis
オーネ フライス カイン プライス
Fleißは「勤勉」、Preisは「値段・価格」という意味もあれば「賞」という意味も持っています。
そしてOhneもKeinもどちらも「なし・ない」などという意味です。
なので全てを直訳すると「勤勉なしに賞はない」
この言葉の由来は、ギリシャ神話にあるようです。
ギリシャの詩人ヘシオードは彼の教えの詩を仕事嫌いな兄弟ペレスに伝えます。
神ゼウスは人間の行動を常に見ており、悪には罰を与え、正しいものには恵みを与える。
そして以下のことを書き記します:
„Vor den Verdienst setzen den Schweiß die Götter, / die unsterblichen, lang aber und steil ist der Weg zu ihm hin.“
こちらの文を直訳すると「神は功績の前に汗をかく/ 不死身の者、 そこまでの道は長いが 急な道だ.」
つまり、努力をせずに報われることはないという意味になります。
このヘシオードの詩が原点となり、今の言い回しができたそうです。
日常では特に子どもに使われることが多く、試験勉強を頑張っている時や大会に向けて練習している時などに伝えたり、励ましの言葉として投げかけたりもします。
©ドイツ大使館
今週のドイツ語
これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
「見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑」 というタイトルで、これまで3年以上に渡ってこのサイトで連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!