【今週のドイツ語】Papierdeutsch
Papierdeutsch
パピァドイチュ
Papier は「紙」
deutsch はここでは「ドイツ語」
という意味なので、直訳すると「紙のドイツ語」です。
まずはこれを、「紙の日本語」で説明してみます。
Papierdeutsch とはそもそも晦渋たる独語を指すも
わかりましたか?(普段から役所の書類などの翻訳を行っている同僚に、あえて小難しく書いてもらいました。)
つまり・・・
Pa
ドイツ語がわかる方にいくつか例を紹介します。
Personenvereinzelungsanlage → Schleuse
Fahrtrichtungsanzeiger→Blinker
Postwertzeichen→ Briefmarke
Weibliches Kind→ Mädchen
raumübergreifendes Großgrün→ Baum
forstwirtschaftlliche Nutzfläche mit Wildtierbestand→Wald mit Tieren
koffeinhaltiges Bohnenheißgetränk→ Kaffee
このような難解な表現はドイツのお役所の得意とするところですが、最近のドイツの省庁のHPなどでは、外国人などにもわかりやすいように、同じ内容を barrierefrei といって比較的簡単な、やさしいドイツ語で書かれたものも同時に出すことが増えています。
今週のドイツ語
©ドイツ大使館
これまでに紹介した今週のドイツ語が本になりました。
「見るだけで楽しく学べる「暮らし」と「文化」 ドイツのことば図鑑」 というタイトルで、これまで3年以上に渡ってこのサイトで連載をしてきたものを、大幅に加筆修正し、さらに詳しくわかりやすく、そして面白く、例文や関連用語なども載せて紹介しています。
画像をクリック、または「ドイツのことば図鑑」で検索してみてね!