【今週のドイツ語】mucksmäuschenstill
今日紹介するのは
mucksmäuschenstill
ムックスモイスヒェンシュティル
また長い言葉に見えますが、いつもの通り分解できます。
それぞれの意味は、
(der) Mucks は、かすかな動きやほとんど聞こえないような小さな物音のこと
(das) Mäuschen はMaus(ネズミ)に、小さいものや可愛いらしいものにつく語尾-chenがくっついているので、ネズミちゃん。以前にも紹介しました。
still は 静かな、
です。
全部くっついたmucksmäuschenstill は形容詞で、ものすごく静かな、物音一つ聞こえないほどしーんと静まり返っている、という意味です。
ある大使館職員いわく「もはや呼吸音も聞こえないくらい静かな状態」とのこと。
これは話し言葉で、例えば、
In der Schule war es dunkel und mucksmäuschenstill.
学校の中は暗くて、物音一つしなかった。
In der Kirche sollte man sich mucksmäuschenstill verhalten.
教会では静かにしていなければならない。
といった使い方をします。
他にも、空気が張り詰めてしーんと静まり返っている、緊張感のある状況で、その静けさを強調して表現するときに使ったりもします。
ねずみが、そーっとこっそり物音を立てずに動き回っている様子をイメージしたのかもしれませんね。
今週のドイツ語
©ドイツ大使館