ドイツ情報満載 - YOUNG GERMANY by ドイツ大使館

#Category : 今週のドイツ語 - Wort der Woche-

毎週1つずつ、ドイツ語の面白い単語や変わった言い回しなどをご紹介します。

2020.12.25【今週のドイツ語】wie Weihnachten und Ostern zusammen

wie Weihnachten und Ostern zusammen Vina Haten Und Autern Tsuzamen As many of you may know, Weihnach…

2020.12.18【今週のドイツ語】Jemanden ausnehmen wie eine Weihnachtsgans

Jemanden ausnehmen wie eine Weihnachtsgans イェーマンデン アウスネーメン ヴィー アイネ ヴァイナハツガンツ クリスマスやお正月、12月末になるとお腹いっぱ…

2020.12.11【今週のドイツ語】eine harte Nuss (zu knacken haben)

eine harte Nuss (zu knacken haben) アイネ ハーテ ヌス (ツー クナッケン ハーベン) hartは「硬い」で、Nussは「ナッツ」。 knackenは「割る」、ニュ…

2020.12.04【今週のドイツ語】die Engel im Himmel hören

die Engel im Himmel hören ディ エンゲル イム ヒンメル ヒョーレン Engelは「天使」、Himmelは「空」や「天国」、 hörenが「聞く」、もしくは「聞こえる」などの…

2020.11.27【今週のドイツ語】Ohne Fleiß kein Preis

Ohne Fleiß kein Preis オーネ フライス カイン プライス Fleißは「勤勉」、Preisは「値段・価格」という意味もあれば「賞」という意味も持っています。 そしてOhneもKe…

2020.11.20【今週のドイツ語】Treulose Tomate

Treulose Tomate トロイローゼ トマーテ 形容詞の"treulos"は「不誠実」や「不実」という意味を持っており Tomateは「トマト」です。 直訳すると「不誠実なトマト」になります。…

2020.11.13【今週のドイツ語】In Teufels Küche kommen

In Teufels Küche kommen イン トイフェルス キュッへ コンメン   今日は13日の金曜日。ということで「悪魔」に関する言い回しをご紹介!   Teufelは…

2020.11.06【今週のドイツ語】Hinter die Ohren schreiben

Hinter die Ohren schreiben エトヴァス ヒンター ディ オーレン シュライベン   Hinterは「後ろ」という意味があり、 die Ohrenは「耳」、schre…

2020.10.30【今週のドイツ語】Von Luft und Liebe leben

Von Luft und Liebe leben フォン・ルフト ウンド リーベ レーベン Vonは前置詞の「から」の意味を持っており、 Luftは「空気」、Liebeは「愛」 そしてlebenは動詞…

2020.10.23【今週のドイツ語】Dumm wie Brot

Dumm wie Brot  ドゥム ヴィ ブロート   Dummは「バカ」 Brotは皆さまもお馴染み「パン」 wieは副詞や接続詞として使われ、「どのように」「...のように」という意味…