Auszug aus dem Saarland – Young Germany Japan

Blog: Pick Up
Auszug aus dem Saarland

どうも。春ですね。Saarland留学中の石川です。

ドイツでは4月から新学期になるので、私はこの土日に新しい留学先ボンに引っ越します。今週は友人や先生方にご挨拶をしてきました。

というわけで今日をもって私は7ヶ月住みましたザールラントを卒業します…中退という表現の方が正しいですが笑。思えば9月から7ヶ月間本当にいろいろやり(やらかし)ました。最初からブログを読み返すとどんどんクレイジーになっていく自分が見えます。私も同じくドイツ語や英語の語学力は伸びたかわからず、人としてのコミュニケーション力もよくわからないです。ただドラム式でのお洗濯は上手くなりました。柔軟剤とか前洗いとか私の洗剤は60度で洗うといい匂いになるとか色々学ぶところがありました。衣類用洗剤で床拭くとすごいヌメヌメになります。

あと下ネタもちゃんと言えるようになりました(公式の場でこんなこと書いてすいません…)あまりそういうのを共有出来る友達がいなかったのでこの類のコミュニケーション力も結果ですかね?

ザールラントで落ち込んだり不安になることもありましたが、最終的にはすごい気に入り、ドイツに戻ってから2週間はずーっと州内にいます。渋滞はひどいですけど、基本のんびりしてドライバーさんも道譲ってくれて(笑)ザールラントが私のドイツの最初の地で本当に良かったと思います。小さくともしっかりした地盤ができました。

ボンの生活はどうなるか分からないです。もしかしたらSaarland帰りたいみたいなこと書くかもしれないし、「ボンマジ最高つーかパリピ天国」みたいなこと書いてタイムラインに晒されるかも分かりません(隣に西ドイツ最大のゲイパーティー都市ケルンがあるので油断できない…)

ちょっとドイツ語で書きます

So, morgen (am Samstag)  ziehe ich aus Saarbrücken aus. Danach fahre ich nach Bonn, um mit meinem Auslandsemester weiterzumachen. Solange ich im Saarland war, machte ich beste Erfahrungen im Leben (halb aufrichtig).

Ich weiß nicht, wie viel ich meine deutsche Erkenntnisse verbessert habe. Gestern hat mir der Freund gesagt, dass ich Englisch statt Deutsch sprechen soll. Aber er sprach meistens auf Deutsch, deshalb sollte ich keine Sorge haben :)

Das Bundesland ist eigentlich klein, aber sehr attraktiv. Dort habe ich in der sauberen Bibliothek studiert, gewandert, den Weihnachtsmarkt besucht und auch geschwenkt. Es stimmt, dass ich viertel Saarländer wurde (noch ein Viertel ist Washingtonian. Ich war auch in den USA) Jedenfalls gefällt mir das Saarland viel.

Ich hoffe, keine Professoren von mir sehen diesen Artikel.ʕ´•ᴥ•`ʔ

Dann wünsche ich euch (Ihnen) noch ein schönes Semester und bestes Jahr. Trinkt am meisten 5 Flaschen Radler (guter Ratschlag von mir)

euer Hikari sog. Kumasan

というわけで素人張りでしたが、7ヶ月間のご愛読ありがとうございました笑。次号からの石川先生の次回作「やはり俺のこじらせボン生活は間違っている」にご期待ください。といいつつザールラントの記事がだいぶ溜まっているのでそれも出します。ではでは

 

 

01. April 2017 石川輝

Facebookでシェアする  Twitterでシェアする