Kondolenzbuch(コンドレンツブーフ)
Kondolenzは「お悔やみ」、そしてBuchは「本」という意味で文字通りお悔やみの記帳をする本のこと。
3月24日に起きたジャーマンウイングスの旅客機9525便墜落事故を受けドイツ大使館と大阪のドイツ総領事館では今日、弔問記帳を受け付けたんだ。
昨日の急なお知らせにも関わらず、各国大使をはじめルフトハンザドイツ航空日本支社長、そして一般の日本人の方も多数記帳に来てくださいました。
また多くのフォロワーさんからたくさんのお悔やみのツイートが寄せられています。
本当にありがとうございます。
今回の9525便にはドイツのデュッセルドルフに在住の永田敏さんと佐藤淳一さんが搭乗していたとされ安否確認が急がれる中、私たちを悲しませる情報が徐々に伝えられはじめる・・・
墜落現場はその地形と残雪などで捜索が難航。
捜索拠点を訪れたフランスのオランド大統領は「生存者はいない」と発言。
乗員・乗客150名の安否が一刻も早く確認されますように。
(27. März 2015)
「ドイツ大使館ネコのきまぐれブログ・アーカイブ」 ⇒ http://nekoblog-yg-japan-archive.blogspot.jp